12/25/2022 0 Comments Different bible versions![]() ![]() The HCSB is a relatively new translation, published in 1999. Holman Christian Standard Bible (HCSB).Here is John 1 in the New Living Translation. For this reason, I typically look to the NLT when I feel confused about the meaning of a text, but I don't use it for everyday study. The NLT translation feels very informal when I read it - almost like I'm reading someone's summary of the biblical text. Originally published in 1966 by Tyndale House (named after translator William Tyndale), the NLT is a thought-for-thought translation that feels decidedly different from the NIV. Here is John 1 in the New International Version. Published by Zondervan, the NIV seems to have struck a better balance in a 2011 revision, which includes a shade of gender neutrality for human beings (as in, "humankind" instead of "mankind"), but does not alter the masculine language typically applied to God in Scripture. Many people have been critical of recent revisions to the NIV, including an alternate version called the TNIV, which included gender-neutral language and became highly controversial. The translators chose to focus on clarity and readability with the NIV, and by and large they did a masterful job of communicating the thought-for-thought meaning of the original languages in a way that is understandable today. The NIV is far and away the best-selling Bible translation in recent decades, and for good reason. Here is John 1 in the New King James Version. The NKJV is a truly modern translation that does a good job of highlighting the best parts of its predecessor. The goal was to create a translation that kept the word-for-word integrity of the KJV, but was easier to read and understand. The New King James Version was published in 1982 by Thomas Nelson, and was intended to be a more modern expression of the original KJV. Here is John 1 in the King James Version. The wording of the KJV rings as archaic in today's world, and at times it can be almost impossible to decipher the meaning of the text given the major changes our language has experienced in 400 years. My personal opinion is that the King James Version helped revolutionize the English language and paved the way for many people to experience God's Word for themselves - but it's out of date. ![]() The KJV falls on the word-for-word end of the translation spectrum and is considered by many to be a more "literal" version of God's Word than more modern translations. This translation represents the gold-standard for many people, and it certainly is the oldest of the major versions available today - the original KJV debuted in 1611, although it has undergone major revisions since that time. (See original blog post for full details. As each project is completed, any remaining funds are then applied toward the next translation project, as selected by YouVersion and its partners. During each calendar year, Life.Church is contributing $250,000, spread across different, high-impact translation projects. Life.Church is contributing $1 million over the four-year period from 2017-2020. See All Bible Versions Available on YouVersionġ All contributions received through the #BibleForEveryone campaign will be used exclusively for the purpose of Bible translation. Red Letter Dagbani Bible (Naawuni Kundi Kasi)ĭagaare New Testament (Naaŋmen Nɔpaalaa Gane) The New Testament in the Giryama language of Kenya ĭangme Bible (BAIBLO ALOO NGMAMI KLƆUKLƆU Ɔ)ĭangme New Testament Version 1977 (Somi He Ɔ) Nyakyusa New Testament (Ʉlwitɨkano Ʉlʉpya) Kabardian New Testament, Genesis, Psalms (ХъыбарыфӀыр. Support Bible for Everyone, and your donation will go directly to the next high-value translation project in our queue. You can take part in this global move of God that’s happening right now. And today, as soon as we have the final digital files, we can have a new Bible version available worldwide… within minutes. Today, thanks to improved travel and communication, new technologies for translation, and innovation in managing projects, that time has been reduced to as little as three years. ![]() It used to take decades to translate the Bible into a new language, typeset it, print it, and distribute it. God uses it to prepare and equip his people to do every good work. It corrects us when we are wrong and teaches us to do what is right. See our recently added Audio Bibles here.) That means we now offer more than 2,000 Bible versions, representing almost 1,400 languages! See if your preferred language is there, and share this page with your friends!Īll Scripture is inspired by God and is useful to teach us what is true and to make us realize what is wrong in our lives. Thanks to the generosity of our Bible publishing partners, in just the last six months, YouVersion has added 139 more Bible versions, in 114 languages. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |